単語 "after three days without reading, talk becomes flavorless" の日本語での意味
"after three days without reading, talk becomes flavorless" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
after three days without reading, talk becomes flavorless
US /ˈæftər θriː deɪz wɪˈðaʊt ˈriːdɪŋ, tɔːk bɪˈkʌmz ˈfleɪvərləs/
UK /ˈɑːftə θriː deɪz wɪˈðaʊt ˈriːdɪŋ, tɔːk bɪˈkʌmz ˈfleɪvələs/
フレーズ
三日読まざれば、言辞に風味なし
A proverb suggesting that reading is essential for meaningful and interesting conversation; without it, one's speech lacks depth and substance.
例:
•
He felt his vocabulary shrinking and realized that, as the saying goes, after three days without reading, talk becomes flavorless.
彼は語彙が減っていくのを感じ、格言にある通り「三日読まざれば、言辞に風味なし」だと悟った。
•
I need to pick up a book again; after three days without reading, talk becomes flavorless.
また本を読まなければ。三日読まざれば、言辞に風味なしですから。